Haiku
country lake—
white storks on a song
clatter mandibles
highway drive—
I slow down coming across
a rainbow
on a
mountain bridge
walking alone in the mist:
the far end obscured
sudden
showers—
the old lady fumbles
with her umbrella
spring on the
hills—
I regret my youth
half-spent
father gone—
I still see him strolling
in my mother's eyes
Five
Translations from Kabir: Poems and
Couplets from vernacular Hindi (Avadhi dialect)
"autumn wind" Kukai Sep/Oct 2010
"fall trees" Haiku Thread Sep/Oct 2010
About
Sunil Uniyal,
IN
Sunil
Uniyal is based in New Delhi and works for
Government of India. His haiku 'Milestone' first
appeared in the early eighties in the Mirror
Magazine of Mumbai. Of late, these have found
space in e- journals like Muse India, Kritya,
Haiku Dreaming Australia and Notes from the Gean.
He is also engaged in the translation of the poems of
Hindi and Urdu poets like Kabir, Sur, Ajneya, Ghalib and
Mir Taqi Mir. His other interests include religion, art
and archaeology and has even written a monograph on
Games and Sports in Indian Art and Archaeology.
