"Two are
better than one—"
Ecclesiastes 4:9
Forty haijin from fourteen countries
contributed two hundred forty haiku to the
"wedding / bride"
Haiku Thread. In these verses haijin celebrate the ceremony of marriage
in which two people are united in a common bond. The haiku
in this "wedding / bride Thread mention many aspects of the
ceremony: an exchange of vows and wedding rings, symbolic
items and flowers, special wedding garments, a public
proclamation by an authority figure or leader, the parents
of the couple, the special friends of the couple included in
the ceremony as well as witnessing friends and relatives,
music, prayers, readings and traditions. A diversity of
attitudes toward marriage are reflected in the Haiku Thread.
A surprising number of the haiku mention oddities that
sometimes occur during wedding ceremonies in addition to the
negative aspects of marriage; however, the main focus and
tone of the Haiku Thread is one of joyful celebration.
The haijin who contribute to the
Threads in each issue continue to create English haiku
verses that follow exemplary practices demonstrating these
features:
-
haiku written using fragment
and phrase construction (see
Jane Richold's fragment and phrase theory)
-
the inclusion of both
written and unwritten kireji
-
effective juxtaposition of
appropriate images
-
verses containing no more
than 575 syllables, and most frequently more minimal in
structure (an appropriate structure for English haiku);
in Japanese sound units were counted and clearly
linguists have told us that sound units do not equal the
longer sound of English syllables (between 17 - 12
English syllables)
-
the use of seasonal kigo and
/ or a tight focus on the announced Thread topic
-
the occasional use of the
2nd line as a pivot
-
written in the present tense
so the reader has the feeling that the observed event is
happening right now
-
use verbs that carry an
emotional impact; a minimal use of the gerund form
-
contain some element of
nature (the natural world
elements—as
opposed to an exclusive focus on the humanity element)
-
result in an aha moment for
the reader
The following haiku present the
"wedding / bride" theme well and demonstrate the best
qualities of haiku composition.
smiling she says,
"two are better than one—"
here comes the bride
# 239. John Daleiden, US
Ecclesiastes 4:9
The decision to wed is
momentous; in this haiku the bride shows her commitment to
the institution of marriage with the line of verse from
Ecclesiastes and with that thought firmly in mind the
ceremony commences. The Biblical quotation of the two line
phrase that opens the haiku ends with a full stop kireji—an
em-dash; it is set in juxtaposition with the 3rd line
fragment, a direct reference to Richard Wagner’s Bridal
Chorus (dum-dum-de-dum…) from the opera,
Lohengrin. ...and the wedding ceremony is
under way...
A number of excellent haiku in
this thread are written from the bride's perspective; these
verses reflect a range of different emotions of a bride on
her wedding day:
thin mist
through the white veil
she says "I do"
# 06. Tracy Davidson, UK
"Mist" in the line one fragment
is a spring kigo denoting when the wedding is taking place.
This image is juxtaposed with the image "white veil" in the
line two and three phrase. Just as the wedding veil is
"white", so too is the "mist". Imagine the bride's
somewhat anxious moments when she says, "I do"...an
affirmative agreement to forge ahead into the future unknown
moments of life. Both the "bridal veil" and the "mist"
stand between her and the future, the unknown elements of
life. The emotional moment of future uncertainty captured is
breath taking. ...but then who in their right mind
wants to know the future before it happens?
...certainly not I!
a bride's prayer
God give me the grace
to always trust him
# 34. Sandra Martyres, IN
A little self-doubt and close
self-examination is probably good for the psyche of every
individual. The line one fragment reveals the bride in a
private moment of prayer; the line two through three phrase
reveals her request for God's grace "to always trust him".
The initial implication is that "him" refers to her new
partner, the groom on this, her wedding day. Yet,
grammatically, the pronoun "him" refers directly back to the
Noun "God" even though the pronoun is not capitalized. The
dual reading / interpretation of "him" in this haiku
suggests a range of emotions, including opposites, both
doubt and trust. The ambiguity of "him" in the haiku leaves
the reader of the haiku with an unresolved Aha moment.
cold feet
the bride regrets
her open-toed sandals
# 52. Tracy Davidson, UK
Thankfully, life is filled with
a range of emotions. In Tracy Davidson's haiku above the
line one fragment "cold feet" suggests just for a moment
that the bride is having second thoughts about the wedding
ceremony. But then we discover the haijin is being playful
and perhaps humorous, having purposely miss-lead readers of
the first line fragment, because in the line two and three
phrase it is wearing "open-toed sandals" the bride is having
"regrets" about and not her marriage. The whimsical Aha
moment is perhaps more reader centered than bride centered.
Another whimsical moment is
captured in Bouwe Brouwer's haiku:
wedding vows—
a mosquito
with my DNA
# 212. Bouwe Brouwer, NL
The fragment in line one of this
haiku sets the scene during the saying of "wedding vows";
the line two and three phrase provides a moment of levity
when readers discover that a busy mosquito has satisfied its
appetite for blood, having bitten someone. Readers do not
know if it is the bride, the groom, or a wedding guest who
has been attacked by the pesky predator. The haiku subtly
reminds readers that even in the moments of solemnity and
joy there is also often a moment of slight pain and or
discomfort.
At weddings the unexpected event
is often the rule rather than the exception. The world is
after all perverse and it is only the naive who expect
everything to go according to man's perfect plan. Picture
this usually unwanted guest:
church music
around her bouquet
a bee hums
# 202. Marion Clarke, Ireland
Marion's haiku captures both a
delight and a fright through the use of an unexpected
juxtaposition of two images—the church music and the bee.!
Notice how the line two pivot brings these two unlikely
entities together.
The emotions of a bride's pride,
self-satisfaction, and wholesome well being are suggested in
Cara Holman's haiku.
golden rings
I try on
my new name
# 88. Cara Holman, US
The line one fragment focuses on
the "golden rings", affirmative symbols of the marriage.
The ring symbols are juxtaposed with the line two and three
phrase—"I try on /
my new name". In placing the physical and symbolic
"golden rings" on her fingers she is also assuming the
abstraction of her "new name". The images of "gold" and
"new" are assertively positive and those images in turn
suggest positive emotive feelings—pride,
self-satisfaction, and wholesome well being.
Imagine the agitation and
consternation of this bride who has arrived at the wedding
site only to discover the preacher is absent. What
will happen? ...and then suddenly he arrives...
the preacher
mumbles, "...Held up in traffic"—
the bride's relieved sigh...
# 126. John Daleiden, US
The absence of the preacher just
prior to the wedding event is marked with the bride's
agitation and anxiety, and then, late, he arrives uttering
his excuse; both the bride's and the preacher's emotions are
expressed in the opening two line phrase which is juxtaposed
with the fragment "relieved sigh". The juxtaposition
of the two elements results in a revealed Aha moment.
Some haiku in this thread
portray the "wedding" event from a distance perspective and
convey interesting third party view points.
bride’s train
dancing in the wind
billowing clouds
# 166. Bernard Gieske, US
This unique haiku uses the
second line as a pivot; both lines one and two can be read
as a phrase, but both lines two and three can also be read
as a phrase. In both situations that makes line one
and line three a fragment. The image of "dancing" in line
two can be effectively associated with the image of a
"bride's train" in line one as well as with "billowing
clouds" in line three. This haiku depicting a bride's
wedding day offers readers a dynamic haiku of movement and
motion.
The dynamic of sound heard up
close and also at a distance gives this haiku a strong
presence in the thread:
the sound of church bells
unforgettable—
'till death do us part...
# 145. Vladimir Ludvig, CR
The line one and two phrase of
"church bells" ringing in recognition of the wedding makes
it possible for listeners in distance places about town to
receive acknowledgment of the religious rite being
performed. On a closer and more intimate scale the wedding
vow phrase uttered by the preacher and repeated by the
couple in the ceremony, "'till death do us part..." is a
second audio stimulus. Together, the two sound bites are
both memorable and hopefully, "unforgettable". Only the test
of time will tell if the marriage vows repeated by the
couple will remain for their lifetime, "unforgettable"-- a
taunting question.
Another perspective offered in
the thread is a view of the male wedding guests:
summer wedding
men in straw fedoras gossip
under the trees
# 197. Angie Werren, US
The line one fragment sets the
scene for a summer wedding; the line two and three phrase
provides viewers with a view of men in their "straw fedoras"
"gossiping under the trees. Readers do not know whether the
scene takes place before or after the marriage; we only see
them captured in a time snapshot wearing their summer hats
and conversing under the trees—truly, a memorable Norman
Rockwell moment portrayed in words.
Another perspective made
memorable in a haiku verse from the thread depicts the
bride's dress; here the setting may very well be days prior
to the wedding or even on the wedding day at the moment she
first appears before guests:
gold threads of sun—
her white wedding dress
fit for a Goddess
# 17. Eftichia Kapardeli, GR (Greece)
Lines two and three describe the
dress as "fit for a Goddess"—a hyperbole probably meant to
extend to a description of the bride as well. In a similar
manner, the dress is said to be "gold threads of sun", a
reference to the material from which the dress is made,
presumably a product of the environment. The images of
"gold", "sun", and "white" are meant to express the
abstraction of the Ideal.
The following enigmatic haiku
raises many questions.
thirteen crows
on a telephone wire
garden wedding
# 01. Chen-ou Liu, CA
The line three fragment sets the
wedding in a garden; the line one and two phrase provides
the perspective of "thirteen crows / on a telephone wire".
This descriptive phrase may be an intentional literary
reference to Wallace Stevens' haiku like poem,
"Thirteen Ways of Looking at a Blackbird". Or is it an
accidental association of this reader? ...And why the
number "thirteen"...and why "crows"? As a number 13 has the
ambigious quality of being considered both lucky and unlucky
considering the belief and interpretation rendered. Equally
mystifying is the presence of "crows" in the scene. "Crows"
have been used as images to convey a multitude of meanings,
often conflicting. Perhaps that is the very point—just
as "thirteen" and "crows" are enigmatic so too is a wedding
enigmatic.
A number of haiku in the thread
present scenes that typically follow the church ceremony.
The wedding reception provides an interesting wedding topic
set forth in Bernard Gieske's line one fragment in the
following haiku:
wedding reception
scent of lemon
with orange blossoms
# 152. Bernard Gieske, US
Line two and three introduce the
scents of "lemon" and "orange blossoms". It is these
two scents centered in this haiku that make its appeal
unusual and fitting to a wedding setting.
wedding cake
all its tiered faults
are covered in icing
# 03. Harvey Jenkins, CA
In Harvey Jenkins' verse the
theme of the haiku, "wedding cake" is introduced in the line
one fragment; the phrase in line two and line three reveals
that the "tiered faults" of the cake are concealed with
"icing". Does the obvious symbolism of the cake extend to
the marriage? Well...only time will tell
Imagine the consternation of
this poor man who intends to give a prepared speech at his
daughter's wedding reception:
father of the bride
he discovers the wrong speech
in his suit jacket
# 72. Harvey Jenkins, CA
Of course no wedding is complete
without the obligatory photographers, doing their best to
record everything for posterity.
a wedding photographer
placing ordinary folks
in their best light
# 150 Harvey Jenkins, CA
...and finally, after all is
said and done, perhaps years down the road someone is still
tinkering with that same wedding:
photoshopping
my wedding pictures
winter solstice
# 35. Chen-ou Liu, CA
Indeed, there are many
interesting "wedding" haiku in the Thread. The above haiku
have been selected for discussion because they appealed to
me as unique remembrances of an auspicious event.